close

下午,沒事,突發奇想,想在狗狗裡找這個自稱是台灣原住人的傢伙,自從上周去了台灣博物館之後,對這個傢伙還真是念念不忘.

GOOGLE狗狗果然靈敏,為我找到了不少資料,連相片都找到了可是,我怎麼看,他都不像台灣原住民的後代啊~~
1.他的皮膚是白的,當有人問起他的皮膚為何不像他亞洲人那麼深,他的回答是:因為他是少數貴族,生活在室內,不像其他勞工,必須在外面遭受風吹雨打.
2.據說他說一口流利的拉丁文,但卻常常喃喃自語,說一些沒人聽得懂的語言
3.他有一頭金髮~~

怎麼會有人相信他是台灣原著民?難道那時的外國人天真地以為,東方人長得和他們一樣嗎?

外國人也真是好騙~~被這個傢伙騙得團團轉,他所寫的書,沒多久就暢銷全歐洲,或許應該說,那時的人們對東方確實有一種特殊情懷吧..

George Psalmanazar 真的很扯,一開始他說他是日本人,後來又更離譜宣稱自己是來自福爾摩莎,而他所說的故事,充滿異國色彩,引起大眾和英國皇家學會的興趣,在眾人的力勸之下,George Psalmanazar出了一本關於故鄉的書,《日本國屬島福爾摩沙歷史與地理之描述》。一年之內,該書的荷蘭文版和法文版相繼出現,這本書在十八世紀歐洲,是熱門的暢銷作品。
 
在George Psalmanazar的書中,描述了福爾摩沙的政府及社會組織,繪有管控五座島嶼的福爾摩沙王;詳細刻畫了福爾摩沙的宗教傳統,例如每年需要祭獻一萬六千名不滿九歲的兒童;甚至介紹了當地的文字和錢幣圖樣,在再版的書中還補上一幅惡靈王的插圖,三個頭、四隻手、肚子上長臉、頭髮都是蛇,繼續拓展讀者的想像力,天啊,這是什麼跟什麼?惡靈王?台灣神話故事嗎?
 
而後,有傳教士指稱George Psalmanazar的書十足是一本小說,不足為奇;一次英國皇家學會的會議中,有人帶來一幅關於福爾摩沙的地圖,完全與George Psalmanazar所繪不符,學會也開始對George Psalmanazar拿起疑竇。
 
直到西元一七六四年,一本在倫敦出版的回憶錄中,揭發了George Psalmanazar冒充福爾摩沙人的真相,「這種隨興的胡謅越來越像一回事,我於是編了一本小冊子,......。」一般認為回憶錄的作者,就是George Psalmanazar本人。George Psalmanazar雖然說了很多關於福爾摩沙的謊言,但也確實在十八世紀的歐洲,引起一陣福爾摩沙熱潮。

從網路的文章看來,雖然他的神奇故事沒有任何根據,但西方者還是把他當成文學家看待,有不少對他的研究哦~

參考資料
http://www.newtaiwan.com.tw/bulletinview.jsp?period=343&bulletinid=9986
http://www.lib.udel.edu/ud/spec/exhibits/forgery/psalm.htm
http://www.museumofhoaxes.com/formosa.html
http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Papers/psalm.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 weerabbit 的頭像
    weerabbit

    weerabbit

    weerabbit 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()